首 页 艺培协会 行业 活动 艺术团 艺术学院 学术学会
  您当前的位置:> 首页 > 活动 > 大型原创舞剧《孔子》
 
大型原创舞剧《孔子》

  《孔子》简介

    舞剧《孔子》选取了孔子周游列国的生命历程,这是不断碰壁的旅程,是无法完成梦想的不归途,是求而不得的坎坷路……

乱世,国君昏庸,沉溺女色,问政孔子,却又形同虚设;臣奸佞独断,勾心斗角,阴谋丛生;孔子进谏,推行礼制仁政,却无力回天。宫廷的争斗终于牵连孔子,孔子被迫奔亡。在危困绝粮的风雪之中,孔子仿佛见到了理想的大同世界……战争频仍,难民流离失所,桃花源一般的杏林变成了战场。黑暗中,归途里,幽兰操不再是自伤自怜的琴歌,而是任重道远的颂唱。看似归途,大仍在路上.......


《孔子》视频观看


 

 

 中国歌剧舞剧院简介

中国歌剧舞剧院是隶属于中华人民共和国文化部、规模最大、历史最悠久的国家级艺术剧院,集多种艺术门类于一体,设歌剧团、舞剧团、民族乐团、交响乐团、创作部及舞美部等。剧院成立于1951年,其前身可追溯到延安鲁迅艺术学院,第一任院长为著名艺术家周巍峙,现任院长为音乐学博士陶诚。

剧院拥有马可、乔羽、王昆、郭兰英、赵青、刘文金、陈爱莲、吴雁泽、徐沛东、关峡等著名艺术家及一大批深受广大观众欢迎的优秀中青年艺术家。1964年,剧院集体参与了大型音乐舞蹈史诗《东方红》的创作演出,郭兰英的《南泥湾》成为几代人的记忆。半个多世纪以来,剧院创作演出了百余部歌剧舞剧作品,其中《白毛女》、《小二黑结婚》、《宝莲灯》、《红楼梦》、《原野》、《篱笆墙的影子》等剧目已成为中国歌剧舞剧史上划时代的作品和舞台艺术的象征。毛泽东、周恩来、邓小平、江泽民、胡锦涛、习近平等党和国家领导人以及诸多外国首脑多次观看剧院演出并给予高度评价。

中国歌剧舞剧院秉承继承与创新的理念,近年来创排了歌剧《红河谷》、舞剧《孔子》、情景歌舞《四季情韵》、《天边的祝福》、《一路风情嘉年华》等一批舞台艺术精品力作。剧院多次应邀赴欧、美、亚、非、大洋洲的许多国家出访演出,促进了国际文化交流,增进了中国与世界各国人民之间的了解和友谊。

中国歌剧舞剧院以其经典的舞台作品、精湛的表演艺术和一流的人才队伍,获得了国内外观众的广泛好评及社会各界的高度赞誉。

Affiliated to Ministry of Culture of Peoples Republic of China, China National Opera and Dance Drama Theatre is the largest state-level theatre with the longest history in China. It presents to the audience a series of diverse theatrical performances. Within the theatre there are opera troupe, dance drama troupe, folk music troupe, symphony orchestra, creation studio as well as stage designing department. The theatre was established in 1951, with Yanan Lu Xun College of Art as its predecessor. The first Dean of the theatre was the famous artist Mr. ZHOU Weizhi, and Mr. TAO Cheng, a Musicology PhD, is the present Dean of the theatre.

In addition to a group of famous artists such as Mr. MA Ke, Mr. QIAO Yu, Ms. WANG Kun, Ms. GUO Lanying, Ms. ZHAO Qing, Mr. LIU Wenjin, Ms. CHEN Ailian, Mr. WU Yanze,Mr. XU Peidong and Mr. GUAN Xia in the past, a good many young and middle-aged artists have emerged into prominence in recent years. In 1964, the theatre participated in the grand musical dance epic The East is Red, in which the song Nanniwan sung by Ms. GUO Lanying has lived in the memory of the Chinese people for generations. Over half of the century, the theatre has performed more than one hundred operas and dance dramas, such as The White Haired Girl, Xiao Eehei's Marriage, The Lotus Lamp, The Dream of Red Chamber, Wildness, and The Shadow of Fence, which have marked the history of Chinese opera and dance drama and established symbolic images for Chinas theatrical arts. Chinas national leaders such as Mr. MAO Zedong, Mr. ZHOU Enlai, Mr. DENG Xiaoping, Mr. HU Jintao and Mr. XI Jinping, as well as heads of many foreign countries have enjoyed and sang highly of the performance.

Basing on glorious history, the theatre shows creativities. In recent years, the theatre has produced a series of new masterpieces, such as Red River Valley (Opera), Confucius (Dance Drama), Charm of the Seasons, Wishes from Heaven, and Carnival on the Road (all Song and Dance). At the invitation of a good many countries, the theatre has frequently presented its performance to audience around the world, which helps not only to promote the international cultural exchanges but also strengthen the friendship between Chinese people and the rest of the world.

With its classical stage performance, masterful arts and first-class artists, the theatre has won wide recognition and appreciation both domestically and worldwide.








中华人民共和国文化部优秀舞剧

2015文博会特邀舞剧

中国歌剧舞剧院出品

大型原创舞剧 《孔子》


时间:201551720:00

地点:深圳大剧院


主办单位:深圳市委宣传部

          深圳市文体旅游局

承办单位:中国歌剧舞剧院深圳少年艺术团

          深圳市福田区文化艺术培训行业协会

          深圳山海韵文化传媒有限公司


演出单位:中国歌剧舞剧院

订票电话:83131000

联 系 人:成老师

地    址:深圳市福田区景田东一街2号福田区文化馆504


订票电话:83131000

联 系 人:成老师

地    址:深圳市福田区景田东一街2号福田区文化馆504

 

Copyright © 2004-2019 深圳市福田区文化艺术培训行业协会 All rights reserved
地址:中国深圳市福田区景田东一街2号福田区文化馆5楼504室 电话:0755-83131000  邮箱:yipeixiehui@163.com
粤ICP备14013692号-2

友情链接: